ولاية قضائية جنائية造句
造句与例句
手机版
- `3 ' سن ولاية قضائية جنائية خارجية للمحاكمة على هذه الجرائم.
(c) 授予域外刑事管辖权,以审理这类罪行。 - لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.
本议定书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。 - ولا تستثني هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقا للقوانين الوطنية.
本公约不排除任何依照国家法律行使的刑事管辖权。 - 4- لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون المحلي.
本议定书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。 - 4- لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.
本议定书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。 - 3- لا تستبعد هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية أخرى تُمارس وفقا للقانون الوطني.
本公约不排除根据国内法行使任何其他刑事管辖权。 - 3- لا تستبعد هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية أخرى تُمارس وفقاً للقانون الوطني.
本公约不排除根据国内法行使任何其他刑事管辖权。 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تقيمها الدولة الطرف وفقا لقانونها الوطني().
本公约不阻止缔约国行使依照其国内法确立的任何刑事管辖权。 - لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.
" 4. 本议定书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。 - ولهذه المحكمة المتخصّصة ولاية قضائية جنائية حصرية فيما يتعلق بالقضايا التي تخص أعضاء من البرلمان وغيرهم من كبار الموظفين العموميين.
特别法院在涉及议员和其他高级公职人员的案件方面也有专属刑事管辖权。 - كما أنشأت بروني دار السلام ولاية قضائية جنائية فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة داخل إقليم بروني دار السلام أو خارجه إذا كان مرتكبها من مواطني بروني دار السلام.
文莱达鲁萨兰国还对文莱国民在文莱达鲁萨兰国领土内外所犯的罪行建立刑事管辖权。 - ولدى المحكمة العليا في جبل طارق ولاية قضائية جنائية مماثلة لتلك الخاصة بمحكمة التاج الإنكليزية وولاية قضائية مدنية معادلة لتلك الخاصة بالمحكمة الإنكليزية العليا.
直布罗陀最高法院赋有与英国皇家法院相似的刑事司法权和与英国高等法院相同的民事司法权。 - وعلاوة على ذلك، لا ينبغي تأويل الفقرة 2 (أ) على أنها تقضي بإنفاذ أمر صادر عن سلطة ليست لديها ولاية قضائية جنائية أو بالاعتراف بهذا الأمر.
而且,第二款(a)项不应当解释为要求执行或承认一个不具备刑事管辖权的机构下达的命令。 - 6- دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي.
在不影响一般国际法准则的情况下,本公约不排除缔约国行使其依据本国法律确立的任何刑事管辖权。 - بموجب المادة الفرعية 7 (أ) من قانون الإجراءات الجنائية فإن لدى بروني دار السلام ولاية قضائية جنائية فيما يتعلق بأي جريمة ترتكب بصورة كاملة أو جزئية داخــل إقليم برونــي دار الســلام.
刑事诉讼法典第7(a)条规定,文莱达鲁萨兰国对全部或部分在文莱达鲁萨兰国境内犯下的任何罪行具有刑事管辖权。 - 15-2 وأعرب الوزراء عن قلقهم المستمر إزاء قيام المحاكم الوطنية غير المنبثقة من معاهدات دولية والتزامات أخرى ناشئة عن القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، من جانب واحد، بممارسة ولاية قضائية جنائية ومدنية خارج الإقليم.
各部长仍关切国家法院单方面行使非源于国际条约和国际法(含国际人道主义法)的其他义务的刑事和民事管辖。 - 14-2 وأعرب الوزراء عن قلقهم المستمر إزاء قيام المحاكم الوطنية غير المنبثقة عن المعاهدات الدولية والالتزامات الأخرى الناشئة عن القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، من جانب واحد، بممارسة ولاية قضائية جنائية ومدنية خارج الإقليم.
2 部长们仍关切国家法院单方面行使非源于国际条约和国际法(含国际人道主义法)的其他义务的刑事和民事管辖。 - وفضلا عن ذلك، فإن جل الاتفاقيات ذات الصلة توضح، على نحو مماثل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، أنها لا تستبعد أي ولاية قضائية جنائية تجري ممارستها وفقا للقانون الوطني().
几乎所有相关公约都以与《关于制止非法劫持航空器的公约》近乎相同的方式进一步澄清,不排除依照国家法律行使刑事司法管辖权。 - فهي ليست سوى تأكيد لوجود محاولات ترمي إلى ممارسة ولاية قضائية جنائية عالمية أو وطنية تمتد خارج إقليم الدولة، فيما يتعلق ببعض الأعمال التي يجرمها القانون الدولي، كما تؤكد أن هذه المحاولات لا تصادف النجاح في جميع الحالات على الإطلاق.
相反,它们证实了对国际法所定某些罪行行使普遍或域外国家刑事管辖权的意图,以及这些意图远非总是有成效的事实。 - وفي الحقيقة، فإن قرار الدولة بأن تمارس ولايتها القضائية أو تسلم الشخص المحتجز لدولة أخرى يخضع في المقام الأول للدولة المحتجزة التي لديها القدرة على ممارسة ولاية قضائية جنائية على الشخص المحتجز ولديها الوسيلة لممارستها.
其实,一国要在行使其管辖权和把被拘留者引渡他国之间所作决定,首先取决于扣留国具有对被拘留者行使刑事管辖权的能力和手段。
- 更多造句: 1 2
如何用ولاية قضائية جنائية造句,用ولاية قضائية جنائية造句,用ولاية قضائية جنائية造句和ولاية قضائية جنائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
